Agenzia speciale di contro-intelligence, terrorismo, vendetta, estorsione.
Protuobavještajna djelatnost, terorizam, odmazda i ucjena.
Alfa non ha intenzione di rinunciare alla nuova fonte di energia e Beta di contro li accusa di causare un genocidio.
Alfa se ne želi odreæi svog izvora energije. Beta ih optužuje za namjerno izazivanje genocida.
Io mi occupo di contro offerte e di dare giudizi.
Bavim se protiv-ponudama i sudskim presudama.
Avrebbe dovuto essere presente almeno ad un incontro con i suoi consiglieri per discutere sul pericolo del terrorismo e di contro-terrorismo?
Da li je trebalo da održi bar jedan sastanak od dolaska na vlast i raspravlja o pretnji terorizma s voðom antiteroristièkog odeljenja?
perche', mentre lei era laggiu' a cenare, io stavo pensando ad un elenco di contro-argomenti...
jer dok si ti bila dole na veèeri, ja sam smišIjao listu kontra stavova...
Di contro pero' li incasinerai tanto che si trasferiranno nella tua stanza degli ospiti con il proprio figlio e non se ne andranno piu' via.
Naravno, problem je što ih tako oštetiš, pa posle doðu u tvoju gostinjsku sobu sa detetom i nikada ne odu.
La street art era destinata a divenire il maggior movimento di contro cultura dopo il punk.
Street Art je bio spreman da postane najveæi anti-kulturni pokret još od pojave panka.
I veri malfattori mi lasciano perfettamente indifferente, di contro, non mi piace che gli innocenti soffrano.
Neosetljiv sam prema istinskim zloèincima, ali ne volim da gledam kako nevini stradaju.
Quel che posso fare, di contro, e' dirle che vedo... persone che lavorano 40 ore la settimana ed hanno costruito vite belle e felici basate sulle cose proibite dalle loro religioni.
Ono što mogu da uradim je... da ti kažem da viðam ljude koji rade 40 sati nedeljno, a vode savršene i sreæne živote, zasnovane na stvarima koje im zabranjuje religija.
Lui conosce il protocollo di contro evasione, ne ha scritto il testo.
On zna sve naše protokole. On ih je napisao.
Se con "vecchi tempi"... intendi farmi fare degli esercizi di contro interrogatorio avendo dormito solo un'ora...
Ako pod tim misliš moje vježbanje vježbi protiv ispitavanja na satu sna.
Voglio mettere a verbale che questo attacco è una mossa sbagliata di contro terrorismo.
Htjela bih službeno reæi da je ovo pogrešno.
Vero... ma, di contro... questo potrebbe condurre a possibili cure per l'osteoporosi, carenza di ormoni della crescita, cancro.
Istina, ali sa druge strane, ovo može voditi do lijeèenja osteoporoze, nedostatka hormona rasta, raka.
Ho bisogno della loro bellezza e grandezza di contro agli sporchi colori delle uniformi.
Treba mi naša lepota i raskoš ne uprljana bojama vojnih uniformi.
Ne ho bisogno... di contro alla devastazione della lingua e alla dittatura dei motti senza senso.
Treba mi nešto da se suprostavi propadanju jezika u beskorisnim parolama diktature.
E tu, di contro, glielo lasciavi fare, alzandoti ogni mattina alle 4:30 per dare da mangiare alle galline?
Nasuprot tebi, koja si pustila da ima sve a ti si nastavila da ustaješ u 4.30 svako jutro da hraniš kokoške?
Che razza di bambina stramba usa tattiche di contro sorveglianza?
Kakvo to dete koristi protivnadzornu taktiku?
Ma, di contro, non significa che non ci sia anche una ragione legale per rilasciare subito l'arma.
Ali, s druge strane, to ne znaèi Da ne postoji takoðe pravni argument Za oslobaðanje oružje sada.
Le macerie sono scomparse, ma, di contro, la gente sembra essere totalmente impazzita.
Ruševina više nema, ali ljudi... su èini se sasvim poludeli.
Signora Keating, non ha avuto l'opportunità di contro-interrogare la testimone ma il precedente avvocato dei suoi clienti sì, quindi qualsiasi obiezione alla testimonianza sarebbe dovuta essere già stata sollevata.
Tišina. Niste ispitali svedoka, ali prethodni branilac jeste, pa je prigovore na svedoèenje trebalo uložiti tad.
Stavo installando un sistema di contro-sorveglianza.
Postavila sam par buba za svaki sluèaj.
Io, di contro, la trovo rinvigorente, come sono sicuro fosse per i tuoi ex.
Ja, zauzvrat, smatram ga pojačavajućim, Siguran sam da su i vaši izvodi učinili isto.
Ora, immaginate che alla fine della giornata io abbia obiettato, fatto domande, sollevato ogni tipo di contro-analisi, e in ogni caso voi avete risposto in modo soddisfacente.
Pretpostavite na kraju dana, prigovarao sam, dovodio sam u pitanje, izneo sam sve vrste suprotnih mišljenja i u svim slučajevima odgovorili ste tako da sam bio zadovoljan.
Di contro, guardando la marcia di Occupy, organizzata in due settimane, si notano molte insoddisfazioni. Ma non si vedono necessariamente denti che mordono a lungo termine.
Nasuprot tome, kada pogledate Okupiraj globalne marševe koji su organizovani za dve nedelje, vidite mnogo nezadovoljstva, ali ne vidite nužno psa koji ujeda na duže staze.
La sicurezza di Android, di contro, non è un granché.
Nasuprot tome, bezbednost Androida nije tako dobra.
Di contro, le fasce più povere e vulnerabili della nostra società usano dispositivi che li lasciano in balia della sorveglianza.
Nasuprot tome, siromašni i najranjiviji u našim društvima koriste uređaje zbog kojih su potpuno osetljivi na prismotru.
Di contro, il budget americano per la nostra Dotazione Nazionale per le arti il più grande finanziatore unico delle arti degli Stati Uniti è di soli 146 milioni di dollari.
U poređenju, budžet Amerike odvojen za naš Nacionalni Fond za Umetnost, koji je najveći invenstitor za umetnost širom Amerike, iznosi samo 146 miliona dolara.
Di contro, il Baylor Medical Center di Dallas conta migliaia di medici da impiegare.
Poređenja radi, Medicinski centar Dalas Bejlor ima preko hiljadu zaposlenih lekara.
O peggio, cerchiamo vendetta, scatenando così con ogni probabilità la fase successiva in un ciclo crescente di contro-vendetta, che vediamo, naturalmente, in tutto il mondo al giorno d'oggi.
Još gore, tražimo osvetu, na taj način verovatno podstičući sledeću fazu u narastajućem krugu protiv-osveta, što primećujemo, naravno, po celom svetu današnjice.
e sotto il firmamento vi erano le loro ali distese, l'una di contro all'altra; ciascuno ne aveva due che gli coprivano il corpo
A pod tim nebom behu im krila pružena, jedno prema drugom, a dva krila svakoj pokrivahu telo.
0.68656516075134s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?